No exact translation found for الموافقة على النظام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الموافقة على النظام

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Approbation du Statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique
    الموافقة على النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
  • Processus d'approbation et de mise en œuvre du statut d'autonomie
    ثالثا - مسار الموافقة على نظام الحكم الذاتي وتفعيله
  • - La loi no 13.098 du 18 octobre 1963 a entériné ce statut.
    تمت الموافقة على النظام الأساسي بمقتضى القانون رقم 13098 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 1963.
  • L'approbation de la Charte du senior est un autre pas important vers l'enracinement du principe d'égalité.
    وكانت الموافقة على النظام الأساسي للمسنين خطوة هامة أخرى صوب ترسيخ مبدأ المساواة.
  • Le Conseil d'administration souhaitera peut-être approuver les dispositions révisées du Règlement financier proposées et prendre note des règles de gestion financières révisées.
    وقد يرغب المجلس التنفيذي في الموافقة على النظام المالي المنقح المقترح والإحاطة علما بالقواعد المالية المنقحة.
  • 1418 (19 août 1997), relatif à l'adhésion du Royaume à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale ; Décret royal No. 21 du 20/5 A.H.
    - المرسوم الملكي رقم م/21 في 20 جمادى الأولى 1421 (20 آب/أغسطس 2000) بالموافقة على نظام المرافعات الشرعية.
  • • Le décret n◦ 99-281 du 21 mai 1999 portant approbation des statuts de l'Office béninois de recherches géographiques et minières (OBRGM);
    • المرسوم رقم 99-281 المؤرخ 21 أيار/مايو 1999 المتعلق بالموافقة على النظام الأساسي لمكتب بنن للبحوث الجغرافية والمنجمية؛
  • - Le décret no 92-232/PM/MEN/R du 19 Juin 1992 portant approbation des statuts de l'Université.
    • المرسوم رقم 92-232/PM/MEN/R المؤرخ 19 حزيران/يونيه 1992، المتعلق بالموافقة على النظام الأساسي للجامعة.
  • Décision du gouvernement de la République du Kazakhstan n° 1613 du 11 décembre 2001 relative à l'adoption des dispositions concernant la famille dans les villages d'enfants
    قرار حكومة جمهورية كازاخستان رقم 1613 بشأن الموافقة على النظام الأساسي للأسرة في قرى الأطفال، المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2001
  • Aujourd'hui, il est plus que jamais nécessaire de nous mettre d'accord sur un système de contrôle de l'exportation des technologies et des produits qui soit efficace et transparent permettant ainsi d'atteindre les objectifs de la non-prolifération dans tous ses aspects, tout en garantissant l'accès à ces technologies à des fins pacifiques.
    وهناك اليوم حاجة، أكثر من أي وقت مضى، إلى الموافقة على نظام فعال وشفاف لمراقبة تصدير التكنولوجيا والمواد يمكن أن يحقق أهداف عدم الانتشار من جميع جوانبه مع ضمان الوصول إلى تلك التكنولوجيا للتطبيقات السلمية.